世界过敏日,鼻诺舒携耳鼻喉专家下基层开展公益义诊宣传活动

long8国际龙8

1c8f51ed484e4c2da92a439508d961b4

福建中国农业网7月8日电福州报(记者白冰)7月7日恰逢第15届世界过敏症日,省立医院北院副院长,耳鼻喉科专家叶青,小儿呼吸科专家,省儿童哮喘和呼吸系统疾病负责人福建医科大学附属协和医院主任医师华云涵和耳鼻喉科专家王德生走进连江县汕头镇中心卫生中心,开展鼻炎,咽炎和中耳炎。耳鼻喉科和其他疾病如慢性扁桃体炎的公益性诊所。

活动的主题是“预防过敏性疾病的全面行动”,由福建省初级卫生协会,连江县汕头卫生院,福建省立医院,福建省立医院,福州市儿童医院和Mediola Nose主办。由Nosho合作,目的是进一步提高公众对过敏性疾病的认识,并帮助基层提供更多的医疗咨询,以防止过敏反应。

b0f42445619543929bd88357b3943bd2

1eb249cd61d54ee4866b35726782688f

在活动现场,专家组对免费过敏性鼻炎患者进行了初步检查,并耐心地回答了每位咨询患者《防治过敏预防鼻炎及哮喘》的相关知识和注意事项,指出了大多数患者的科学诊断和治疗方向。过敏患者。与此同时,汕头市中心卫生院还向前来免费咨询的患者分发了“世界过敏症日公益促销活动”信息和过敏性鼻炎护理产品纳诺舒喷雾剂。和他们的家人。广受好评。

According to Yang Bin, general manager of Medille (Fujian) Biotechnology Co. Ltd. Nao Nuo Shu Spray is a new type of nasal cavity blocker developed and produced by the company to care for and protect the nasal mucosa and effectively relieve symptoms of rhinitis. The company was established on October 25, 2018. It is an enterprise with overseas R&D team and production base. At present, it mainly produces and operates medical products independently researched and developed. It has a 100,000-level aseptic workshop, advanced modern automatic production equipment and experiments. Testing equipment, the main agent engaged in biotechnology extension services, medical research and experimental development, biopharmaceutical manufacturing.

12bb6ba2308f4dc1a22ef441eef4f150

The pieces are getting better and better. Many parents see the child getting sick and take it to the hospital for infusion treatment, which makes the child's own immune system lack exercise. For children, milk, eggs, dust mites, molds and other substances that are well tolerated by normal humans, even trace amounts. It can also cause hypersensitivity rejection in allergic children's immune system, causing various allergic symptoms.

36fcdc51be3e43c3b83cf316667c80bc

What are the substances that cause allergies in the human body? Hua Yunhan, a pediatric respiratory expert and leader of the Department of Childhood Asthma and Respiratory Diseases, said that the common allergens are mainly inhaled allergens such as dust mites, pollen, animal hair, clothing fibers, etc. Food allergens such as shrimp and crab. Peanuts, milk, etc. as well as some irritants such as paint, gasoline and other chemical gases. When the allergen enters the body for the first time, it can cause sensitization of the body. When these substances enter the body again, an allergic reaction occurs, which stimulates the abnormal activity of the patient's immune system and eventually causes a series of allergic injuries. It is understood that the incidence of allergies in the general population is about 15%, allergic diseases caused by food allergies have accounted for about 90% of the total number of allergies.

ca881609354d4085bd200325ae9236ec

xx同一天,省立医院北院副院长叶青和耳鼻喉科专家也回答了病人关于该领域过敏的详细情况。怎么预防呢?他指出,一般有过敏症的人应该先到医院检测过敏原,并找出使他们过敏的事情。尽量避免它们。特别是鼻炎和哮喘等过敏性疾病患者应尽快去医院检测过敏原。已经过敏的患者需要先进行治疗。过敏现象消失后,它是检测过敏原的最佳方法。对它过敏的人应该加强体育锻炼,远离过敏原。当他们在户外时,他们可以戴口罩,吃清淡的食物,不吃辛辣和海鲜食物,以提高他们的免疫力。

9b62ac9958da435aa8e0c5381ef5bb63

这个诊所的所在地非常热情,并且受到过敏性疾病患者的高度赞扬。共接待了近100人,并分发了100多份宣传材料。患者听取了耳鼻喉科和健康知识,并免费进行免费检测。治疗,健康咨询等汕头市中心卫生院院长俞传增表示,此次活动为广大患者建立了良好的沟通平台和便捷的就医机会,进一步增强了患者对过敏性疾病的认识,增强了患者对预防过敏反应的意识。 “未来,我们将每年组织此类公益活动,努力使每位患者得到有效的治疗。”